Michelle Gurevich – Friday Night – Türkçe Çevirisi
- 7
- 1
- 0
- 0
- 0
- 0
Sözler:
The camera spins around the room Kamera dönüyor odanın etrafında Past all the faces that I've known Eskide kalmış tanıdığım tüm yüzler. (Past: geçmişte olmuş bitmiş anlamı veriyor cümleye.) I see their smiles in black and white Siyah-beyaz görüyorum gülüşlerini In the dark, a Friday night Karanlıkta, bir cuma gecesi My friend we share a secret: Bir sır paylaşıyoruz arkadaşım Tonight the film is turning Bu gece bir film dönüyor Our shadows flashing through the halls Through the stairwells, clanking bottles Gölgelerimiz aydınlatıyor koridoru, merdiven boşluğunu, tokuşturulan şişeleri It's Friday night Bu cuma gecesi And there are tears in my eyes Ve gözlerimde yaş var My friends and I Are dancing in black and white Ben ve arkadaşlarım dans ediyoruz siyah-beyazlar içinde It's Friday night Bu cuma gecesi And there are tears in my eyes Ve gözlerimde yaş var My friends and I Are dancing in black and white Ben ve arkadaşlarım dans ediyoruz siyah-beyazlar içinde We're lonely people you and me Sen ve ben, bizler yalnız insanlarız Still we don't call too frequently Birbirimizi hala çok sık aramayız Sometimes when water's burning hot Feels just like freezing cold Bazen su yakacak kadar kaynadığında buz gibi soğuk hissettiriyor But I know much of you Ama ben seni çok iyi tanıyorum You're my favorite asshole Sen benim en sevdiğim aptalsın. (Asshole aslında pislik anlamında kullanılır fakat cümlede verdiği anlam işe yaramaz birisi olarak düşünülebilir.) Tonight we'll slip away without a word the way we do Bu gece tek bir kelime bile etmeden kayıp gideceğiz We know we'll find each other soon Yakında birbirimizi bulacağımızı biliyoruz
- TOEIC Sınavı Nedir?
- Aftersun Film Analizi – 90’lara Yolculuk
- Münih’e Gideceklere Tavsiyeler
- Kapadokya’da Kalabileceğiniz Manzaralı Otel: Taşkonaklar Hotel Hakkında Yorumlar
- Viyana’da Yapılacaklar Listesi – Bir Aşk Hikayesi
YORUMLARA GİT (0)