<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Flunk &#8211; Cigarette Burns &#8211; Türkçe Sözleri &#8211; Can Patlar</title>
	<atom:link href="https://canpatlar.com/etiket/flunk-cigarette-burns-turkce-sozleri/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://canpatlar.com</link>
	<description>Müzikle Kalın; Sevgiyle Yaşayın</description>
	<lastBuildDate>Wed, 12 May 2021 09:50:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://canpatlar.com/wp-content/uploads/2021/05/cropped-can-patlar-favicon-1-150x150.png</url>
	<title>Flunk &#8211; Cigarette Burns &#8211; Türkçe Sözleri &#8211; Can Patlar</title>
	<link>https://canpatlar.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Flunk &#8211; Cigarette Burns</title>
		<link>https://canpatlar.com/flunk-cigarette-burns/</link>
					<comments>https://canpatlar.com/flunk-cigarette-burns/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Can Patlar]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2020 12:33:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Çeviriler]]></category>
		<category><![CDATA[Flunk - Cigarette Burns - Türkçe Sözleri]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/?p=372</guid>

					<description><![CDATA[Flunk &#8211; Cigarette Burns &#8211; Türkçe Sözleri Şarkı Sözleri: One day you&#8217;re gonna ride ahead of yours Bir gün başını alıp gideceksin That day you&#8217;re gonna rise above of the occasion Fırsatların üstünde yükseleceksin o gün Hurt &#8211; you know it comes like this, it goes like this Can acıtıcı &#8211; bunun böyle gelip böyle [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Flunk &#8211; Cigarette Burns &#8211; Türkçe Sözleri</p>
<p>Şarkı Sözleri:</p>
<p>One day you&#8217;re gonna ride ahead of yours</p>
<p><em><strong>Bir gün başını alıp gideceksin</strong></em></p>
<p>That day you&#8217;re gonna rise above of the occasion</p>
<p><em><strong>Fırsatların üstünde yükseleceksin o gün</strong></em></p>
<p>Hurt &#8211; you know it comes like this, it goes like this</p>
<p><em><strong>Can acıtıcı &#8211; bunun böyle gelip böyle gittiğini biliyorsun</strong></em></p>
<p>Hurt &#8211; you know it goes like this it comes like this</p>
<p><em><strong>Can acıtıcı &#8211; bunun böyle gelip böyle gittiğini biliyorsun</strong></em></p>
<p>I guess the pills don&#8217;t work and the drinks don&#8217;t work</p>
<p><em><strong>Sanırım artık ilaçlar ve içkiler bir işe yaramıyor</strong></em></p>
<p>In the morning it hurts like cigarette burns</p>
<p><em><strong>Sabah bir sigaranın yanışı kadar acıtıyor</strong></em></p>
<p>The summer&#8217;s daft and winter&#8217;s long</p>
<p><em><strong>Yazın arsızlığı ve kışın uzunluğu gibi</strong></em> <em>(Cümlenin başında like kalıbı kullanıp cümleyi devam ettirmiş bu yüzden gibi anlamı var)</em></p>
<p>One day you&#8217;re gonna ride ahead of yours</p>
<p><em><strong>Bir gün başını alıp gideceksin</strong></em></p>
<p>That day you&#8217;re gonna find a way to ride ahead of your vocation</p>
<p><em><strong>O gün bir yolunu bulup tüm bu işlerinden kurtulacaksın</strong> </em>(<strong>vocation:</strong> meslek-iş-uğraş anlamında kullanılır ve genelde tatil anlamına gelen &#8220;<strong>vacation&#8221;</strong> ile karıştırılır.)</p>
<p>Hurt &#8211; you know it comes like this, it goes like this</p>
<p><em><strong>Can acıtıcı &#8211; bunun böyle gelip böyle gittiğini biliyorsun</strong></em></p>
<p>Hurt &#8211; you know it goes like this it comes like this</p>
<p><em><strong>Can acıtıcı &#8211; bunun böyle gelip böyle gittiğini biliyorsun</strong></em></p>
<p>I guess the pills don&#8217;t work and the drinks don&#8217;t work</p>
<p><em><strong>Sanırım artık ilaçlar ve içkiler bir işe yaramıyor</strong></em></p>
<p>In the morning it hurts like cigarette burns</p>
<p><em><strong>Sabah bir sigaranın yanışı kadar acıtıyor</strong></em></p>
<p>The summers daft and winter&#8217;s long</p>
<p><em><strong>Yazın arsızlığı ve kışın uzunluğu gibi</strong></em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Bir çevirinin daha sonuna geldik 🙂</p>
<p>Bir gece yarısı burada olan herkese <strong><em>RENKLİ RÜYALAR</em></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://canpatlar.com/flunk-cigarette-burns/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
